Pronunciation Key: Vowels:
a -- "a" in ball
ah -- "o" in hot if spoken about twice normal speed
ai -- "i" in nice
au -- "ou" in house
e -- "e" in bed
eh -- "e" in yet spoken about twice normal speed
ei -- "a" in same
ih -- as "i" in hit
i -- "ee" in seem
o -- "o" in home
oh -- "o" in throat with lips rounded, like a short Scandinavian
"å"
oi -- "oy" in boy
u -- "oo" in soon
uh -- "u" in ugly but with lips more rounded
Doubling an individual vowel lengthens the sound, but doesn't change
it.
Consonants -same as English except:
c -- not usually used, either k or s will be used depending on the
sound
ch -- always hard as "ch" in cheese
kh -- close to the "ch" in German Bach or Scottish loch
j -- not usually used except at the beginnings of words, "dzh" is often
interchanged with it
th -- always hard like "th" in thank
y -- always a consonant, as "y" in yellow
zh -- like the second "g" in garage
Doubled consonants:
ll -- drawn out, often slightly trilled
mm -- at the end of a word, almost like "muh"
nn -- at the end of a word, almost like "nuh"
rr -- drawn out, often slightly rolled
ss -- drawn out, almost like a slight hiss
Vulcan includes consonant combinations that never occur in English.
There are no silent letters, you must pronounce all letters.
Accentuation:
In words with 2 syllables, the stress gererally falls on the first
syllable or vowel.
In words with 3 or more syllables, the stress usually falls on the
second syllable or vowel.
Vocabulary (Romulan to English)
[ A
][ B
][ C
][ D
][ E
][ F
][ G
][ H
][ I
][ J
][ K
][ L
][ M
][ N
][ O
][ P
][ R
][ S
][ T
][U][ V
][ W
][ Y
][ Z
]
A.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
alrrae
(female personal name)
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
B.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
C.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
ch'Rihan
one of the Romulan homeworlds
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
D.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
E.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
F.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
G.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
H.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
I.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
J.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
K.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
L.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
M.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
N.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
O.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
P.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
R.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
Ren
(male personal name)
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
Rh'iov
title (subcommander?)
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
Rie
(female personal name)
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
Rrhaen
(male personal name)
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
Ryllin
(male personal name)
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
S.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
T.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
trel
(male personal name)
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
U.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
V.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
vrael
(male personal name)
"The Lost Years" [J.M.Dillard]
W.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
Y.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
Z.
Romulan Word or Phrase
Conjectured English Translation
Source
novel "The Lost Years" [J.M.Dillard]
---------------------------------------------------------------------------------------------
Examples of Romulan dialogue: